您现在的位置: 河大新闻网  >>  新闻速递  >> 正文 选择字号【

外语学院举办2021年科研能力培训

【新闻作者:外语学院  来自:  已访问: 责任编辑:刘旭阳 】

7月4日,外语学院在外语北楼三厅举行了“外语学院2021年科研能力培训”,培训分上午和下午两场,培训分别由院长杨朝军、院长姜玲主持。本次培训邀请了科研经验丰富的展龙教授、张克定教授、李香玲副教授、兰立亮副教授、梅冰博士、张晓晖副教授和申少帅博士担任培训专家。外语学院教师和研究生参加了此次培训。

培训伊始,杨朝军说明了本次科研能力培训的重要性和培训目的,希望大家认真听讲,努力提升科研能力,并预祝本次科研能力培训取得成功。

培训第一讲,展龙教授首先就青年教师如何做科研列出了12条指导建议。他结合自身申报经历,全方位介绍了国家社科基金项目,包括国家社科基金项目的类型特点、申报管理、论证设计和评审程序,并向大家展示了课题申报过程中容易出现的各种问题,给出了相应的应对策略。

第二场报告的主讲人是张克定教授,他引经据典、循序渐进,以幽默诙谐的方式向大家介绍了学者追求与学术追求,强调要打好基础、确定方向、掌握经典、追踪前沿、注重创新和教研共进。

在第三场报告中,李香玲副教授分享了自身教改项目申报经验。她强调必须转变思想理念,认识到教学研究的重要性。她认为,要成功获批教改项目,必须认真对待,提前准备,注重前期教研成果积累。她还介绍了教改项目的种类,指出了项目申报过程中容易出现的问题和解决办法。

下午第一场报告是兰立亮副教授主讲,他首先梳理了近五年日本文学方向国家社科基金项目的立项情况,随后以自己申报大江健三郎课题为例,提出选报课题时要注重中国立场与当下服务意识、文化交流与文明互建以及新题材的挖掘。

下午第二场报告的主讲人是梅冰博士,他以国际期刊的选刊与发表为着眼点,通过使用智能问卷调查、思维导图等方式,重点介绍了Web of Science的核心内容,并就国际期刊的种类、影响因子、区域划分说明如何恰当选刊和投稿。

张晓晖副教授主讲了第六场讲座,他梳理了德法等小语种在课题申报、论文发表、师资队伍建设等方面的现状,统计了外语学院年轻教师职称占比,说明英语与小语种教师面临同样困境,为小语种教师树立了信心。随后,他结合自身经历和相关文件精神,强调科研育人与科研服务社会的重要性和可行性。

在最后一场讲座中,申少帅博士从国际时事引入,说明语言学科的微观实践要以国家战略为宏观导向,强调了在创新需求下,语言学科建设要拓宽研究领域,开展多学科交叉研究。

姜玲对本次培训进行了总结。她表示,科学研究是高校的五大职能之一,科学研究与人才培养、社会服务、文化传承创新和国际交流合作密切相关,希望外语学院广大教师和学生能够趁着此次培训的余热、利用暑假认认真真地进行教学和科学研究。培训在一次次的热烈掌声中落下帷幕。

此次科研能力培训可谓一场学术盛宴,与会教师和同学们接受了一次厚重的学术洗礼。通过一天的学习,参会人员开拓了思维,解放了思想,明确了方向,树立了信心,对课题申报、论文发表和科研育人等有了更为细致的了解。此次培训极大地激发了我院教师和学生的科研热情,必将促进我院教学质量、科研能力与社会服务水平的提高,为我校双一流建设和学院的学科发展贡献更强劲的力量。

录入时间:2021-07-06[打印此文] [关闭窗口]