学校新闻

我校举办高级翻译学院筹建专家论证会

作者:外语学院 来源: 已访问:责任编辑:马洁

4月24日下午,河南大学高级翻译学院筹建专家论证会在外语学院北楼二楼多功能报告厅举行。河南大学副校长张礼刚出席并主持会议。外交学院副校长、教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会英语专业分委员会委员孙吉胜,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员赵军峰,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会专家委员会委员杨玮斌,原河南师范大学外国语学院院长梁晓冬,郑州大学外国语与国际关系学院院长高晓玲,策马集团副总裁危高健,郑州译线通翻译公司总经理翟小娟受邀参会。学校相关职能部门负责人,外语学院、国际汉学院负责同志和师生代表与会。

张礼刚首先向参会的各位专家和学者致以热烈的欢迎和诚挚的感谢。他简要回顾了河南大学外语学科的发展历程及其深厚的学术积淀,指出外语人不但要坚守传统学科优势,还要主动对接国家需求,培养“中国故事”的讲述者、中国价值的传播者、文明互鉴的推动者和全球治理的参与者。他期待各位专家对河南大学高级翻译学院的建设提出宝贵意见,为河南大学服务国家战略提供明确的指导。

外语学院院长张璟慧从国内翻译学院建设现状、河南大学建立高级翻译学院的必要性及建设方案等方面进行了汇报。

随后,各位专家就河南大学高级翻译学院的建设发表了意见。孙吉胜从长期从事外交翻译的经验出发,阐述了培养高素质翻译人才的必要性,指出随着全球化的不断深入,翻译人才已经成为促进国际交流的关键纽带。赵军峰认为,建立高级翻译学院对于提升翻译教育的专业性和系统性具有重要意义。与行业的深度合作,能够有效提升学生的翻译技能及综合素质,为其职业生涯打下坚实基础。

杨玮斌强调以需求为导向,构建适应“国际表达”、具有地方特色的地方对外话语体系。梁晓冬认为,高级翻译学院的建设有助于推动不同文化的交流互鉴,筑牢人类命运共同体的文化根基。高晓玲指出,高级翻译学院的建设对于提升翻译人才培养水平具有重要意义,能够为经济社会发展、国际交流合作、国家软实力提升等提供有力的人才保障。危高健从翻译市场和翻译人才需求的角度论述了成立高级翻译学院的必要性。翟小娟从当前市场对翻译人才的需求论述了高级翻译学院成立的意义。

河南大学各职能部门和国际汉学院的负责人先后发言,表达了对高级翻译学院筹建的肯定和支持。

最后,外语学院党委书记肖艳致答谢词。她对参会专家提出的宝贵意见和建议表示诚挚的感谢,强调筹建团队将深入思考,推进学科建设、教学体系、管理制度等各方面的建设。

本次河南大学高级翻译学院筹建专家论证会的举办为高级翻译学院的筹建工作提供了权威、专业的指导,对于推动学院未来的建设和发展具有重要意义。

TOP